Return to KLUBNL.PL main page

rsgb_lf_group
[Top] [All Lists]

Re: LF: Lazy Man's CW made it to Venus and back

To: [email protected]
Subject: Re: LF: Lazy Man's CW made it to Venus and back
From: "Dennis" <[email protected]>
Date: Sat, 28 Mar 2009 20:40:25 +0100
In-reply-to: <007201c9afda$c31fc3e0$6501a8c0@TORRE>
References: <[email protected]> <[email protected]> <[email protected]> <[email protected]> <[email protected]> <007201c9afda$c31fc3e0$6501a8c0@TORRE>
Reply-to: [email protected]
Sender: [email protected]

Hi!
May be ;) off topic, but to enrich your collection:

German:  Perlen vor die Säue (werfen).
Polish:  (Rzucic/rzucac) perly przed wieprze.

73
Dennis 
DL6NVC



-------- Original-Nachricht --------
> Datum: Sat, 28 Mar 2009 19:24:06 -0000
> Von: "Henrique Pessoa" <[email protected]>
> An: [email protected]
> Betreff: Re: LF: Lazy Man\'s CW made it to Venus and back

> Well,  for the statistics, a portuguese version  same sense is also 
> available it  reads " dar pérolas a porcos ".
> 73 Henrique CT1HX
> 
> ----- Original Message ----- 
> From: "John RABSON" <[email protected]>
> To: <[email protected]>
> Sent: Friday, March 27, 2009 7:50 AM
> Subject: Re: LF: Lazy Man's CW made it to Venus and back
> 
> 
> On 26/03/2009 at 23:34 Johan H. Bodin wrote:
> 
> >I didn't know it was an English saying/proverb! The swedish translation
> >"Kasta pärlor för svinen" is sometimes used in similar circumstances...
> 
> Very close.  The English version has the same origins as Swedish "Casting 
> pearls before swine".
> 
> 73
> John F5VLF
> 
> 
> 
> 
> 

-- 
Neu: GMX FreeDSL Komplettanschluss mit DSL 6.000 Flatrate + Telefonanschluss 
für nur 17,95 Euro/mtl.!* http://dsl.gmx.de/?ac=OM.AD.PD003K11308T4569a


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>