X-GM-THRID: 1206921322453159741 X-Gmail-Labels: rsgb lf X-Gmail-Received: cf5fb9cd95d7e150c74bd0ee0996cd20994f9d87 Delivered-To: daveyxm@gmail.com Received: by 10.54.127.17 with SMTP id z17cs48967wrc; Fri, 23 Jun 2006 01:56:12 -0700 (PDT) Received: by 10.48.163.7 with SMTP id l7mr2238807nfe; Fri, 23 Jun 2006 01:56:12 -0700 (PDT) Return-Path: Received: from post.thorcom.com (post.thorcom.com [193.82.116.20]) by mx.gmail.com with ESMTP id k9si2755900nfc.2006.06.23.01.56.11; Fri, 23 Jun 2006 01:56:12 -0700 (PDT) Received-SPF: neutral (gmail.com: 193.82.116.20 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of owner-rsgb_lf_group@blacksheep.org) Received: from majordom by post.thorcom.com with local (Exim 4.14) id 1FthIc-0003mo-Aa for rs_out_1@blacksheep.org; Fri, 23 Jun 2006 09:45:58 +0100 Received: from [193.82.59.130] (helo=relay2.thorcom.net) by post.thorcom.com with esmtp (Exim 4.14) id 1FthIb-0003mf-QY for rsgb_lf_group@blacksheep.org; Fri, 23 Jun 2006 09:45:57 +0100 Received: from ns1.switchnet.com ([209.59.197.26] helo=server.switchnet.com) by relay2.thorcom.net with esmtp (Exim 4.51) id 1FthIX-0007Dv-Ff for rsgb_lf_group@blacksheep.org; Fri, 23 Jun 2006 09:45:57 +0100 Received: from gw2.scgroup.com ([192.55.123.4] helo=snxp) by server.switchnet.com with esmtpa (Exim 4.52) id 1FthIV-0007Rz-Bs for rsgb_lf_group@blacksheep.org; Fri, 23 Jun 2006 01:45:51 -0700 From: "Stewart Nelson" To: Date: Fri, 23 Jun 2006 01:45:50 -0700 Organization: SC Group Message-ID: <007501c696a1$6e08f660$7701a8c0@snxp> MIME-Version: 1.0 X-Mailer: Microsoft Office Outlook 11 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2869 Thread-Index: AcaWkTf3teo+SP5OQb2fG4p1RbePUwAECGKg In-Reply-To: <002301c69690$4cd321c0$5ac428c3@captbrian> X-AntiAbuse: This header was added to track abuse, please include it with any abuse report X-AntiAbuse: Primary Hostname - server.switchnet.com X-AntiAbuse: Original Domain - blacksheep.org X-AntiAbuse: Originator/Caller UID/GID - [47 12] / [47 12] X-AntiAbuse: Sender Address Domain - scgroup.com X-Source: X-Source-Args: X-Source-Dir: X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam-Report: autolearn=disabled,none Subject: RE: LF: where is 1st. harmonic Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on post.thorcom.com X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=0.0 required=5.0 tests=none autolearn=no version=2.63 X-SA-Exim-Scanned: Yes Sender: owner-rsgb_lf_group@blacksheep.org Precedence: bulk Reply-To: rsgb_lf_group@blacksheep.org X-Listname: rsgb_lf_group X-SA-Exim-Rcpt-To: rs_out_1@blacksheep.org X-SA-Exim-Scanned: No; SAEximRunCond expanded to false Status: O X-Status: X-Keywords: X-UID: 5465 > That's because you kids who have been separated by rebellion for 230 years > next week don't know the meaning of words in English. Well, some other folks who have been separated by contract for 9 years next week seem to agree with us Yankees. In Chinese, floors are counted the same as in the US: 一楼 (one-floor) is at ground level, 二楼 (two-floor) is the next one up, and so on. However, when speaking English in Hong Kong, the British counting scheme is employed, so the 'first floor' is one flight up from ground level. As a result, to properly interpret the floor number, you have to consider what language is being spoken! Even worse are the elevators. Most have buttons labeled with Arabic numerals, which are of course neither British nor Chinese. And most, but not all, follow the English system. How do you tell? You look to see whether there is a floor zero! Do you think we'll have to wait for 2047 to get this fixed ? > A floor is a raised platform . Try an _English_ dictionary.;-)) You must have looked hard to find that biased definition ;) The O.E.D. defines the relevant meaning as equivalent to 'storey': "a part of a building comprising all the rooms that are on the same level." Princeton WordNet says: "a structure consisting of a room or set of rooms at a single position along a vertical scale." BTW, John, would a message such as this one (plain text but non-ASCII ISO encoding) cause any problems on the lowfer list? --Stewart