Return-Path: Received: (qmail 25693 invoked from network); 15 Jul 2003 11:21:27 -0000 Received: from warrior.services.quay.plus.net (212.159.14.227) by mailstore with SMTP; 15 Jul 2003 11:21:27 -0000 Received: (qmail 19113 invoked from network); 15 Jul 2003 11:21:29 -0000 Received: from post.thorcom.com (193.82.116.70) by warrior.services.quay.plus.net with SMTP; 15 Jul 2003 11:21:29 -0000 X-SQ: A Received: from majordom by post.thorcom.com with local (Exim 4.14) id 19cNrI-0001u8-Va for rsgb_lf_group-outgoing@blacksheep.org; Tue, 15 Jul 2003 12:20:36 +0100 Received: from [212.135.6.12] (helo=smarthost2.mail.uk.easynet.net) by post.thorcom.com with esmtp (Exim 4.14) id 19cNrE-0001tx-E0 for rsgb_lf_group@blacksheep.org; Tue, 15 Jul 2003 12:20:32 +0100 Received: from tnt-2-251.easynet.co.uk ([195.40.196.251] helo=captbrian) by smarthost2.mail.uk.easynet.net with smtp (Exim 4.10) id 19cNrC-0007b8-00 for rsgb_lf_group@blacksheep.org; Tue, 15 Jul 2003 12:20:31 +0100 Message-ID: <005901c34ac3$42c6aa60$35ce28c3@captbrian> From: "captbrian" To: rsgb_lf_group@blacksheep.org Date: Tue, 15 Jul 2003 12:19:14 +0100 MIME-Version: 1.0 X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1106 Subject: LF: Re: RE: Re: YL XYL YF PR? Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Status: No, hits=-1.0 required=5.0tests=ORIGINAL_MESSAGE,QUOTED_EMAIL_TEXTversion=2.55 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.55 (1.174.2.19-2003-05-19-exp) X-SA-Exim-Scanned: Yes Sender: Precedence: bulk Reply-To: rsgb_lf_group@blacksheep.org X-Listname: rsgb_lf_group X-SA-Exim-Rcpt-To: rsgb_lf_group-outgoing@blacksheep.org X-SA-Exim-Scanned: No; SAEximRunCond expanded to false Not PC enough......try SOOS = significant other opposite sex and SOSS As a project ry: NYLNSY -----Original Message----- From: Andy talbot To: 'rsgb_lf_group@blacksheep.org' Date: 15 July 2003 11:29 Subject: LF: RE: Re: YL XYL YF PR? >In these days of political corrrectness, how about the term SO for > 'Significant Other' - easy to send on CW. > >Andy > >-----Original Message----- >From: John Rabson [SMTP:word.factory@zetnet.co.uk] >Sent: 2003/07/15 10:17 >To: rsgb_lf_group@blacksheep.org >Subject: LF: Re: YL XYL YF PR? > >Then there was OG = 'old girl' but even 40 years ago that was used very >rarely. > >About 35 years ago I had what we would now call an animated discussion with >Sylvia Margolis (G3UML's mother) about the correct telegraphic term for >spouse. She insisted that YF was correct, but somebody else in the >conversation suggested that it would never really catch on. > >73 >John Rabson G3PAI > >----- Original Message ----- >From: "captbrian" >To: >Sent: Monday, July 14, 2003 8:36 PM >Subject: LF: YL XYL YF PR? > > >> No. Remember this was all devised long before before ww2. >> >> OM equalled "old man" as a form of address of pre-war everyday useage >> similar to "mate" or "chum" today . >> YL equalled Young Lady - ie "my girl-friend " or even " steady " >today. >> >> . In polite pre-war days courtship had serious and honourable intentions >so >> it was assumed that courtship ended in marriage not just an "affaire". >> >> After marrying the "Young Lady" she became ex-Young-Lady. Hence XYL - >not >> an insult but a compliment. >> >> When I was a bright-eyed teenager (around the beginning of time according >to >> my grandchildren now ) YF was equally common-place morse usage for Wife, >> but that seems to have died. >> >> Of course, if so called same-sex marriages catch on a whole new raft of >> abbreviations could be devised !! >> >> ' Morse code usage is a living social history ' - discuss. ;-)) >> >> >> >> Bryan G3GVB >> >> >> -----Original Message----- >> From: Alberto di Bene >> To: rsgb_lf_group@blacksheep.org >> Date: 14 July 2003 14:51 >> Subject: Re: LF: Re: stress with xyl >> >> >> >Hugh M0WYE wrote: >> > >> >>I can't understand how the CW abreviation XYL came about. Please check >my >> >> >> >> >> >OM stands for Old Man and YL stands for Young Lady, supposedly the wife >> >of the old man. >> >XYL was introduced to indicate a next-to-become YL, i.e. the fiancee, >> >before marriage. >> >Then it became customary to indicate the wife with XYL, but the correct >> >way should be YL. >> > >> >73 Alberto I2PHD >> > >> > >> > >> > >> > >> >> >> > > >